Blog

Sumi-e „Nocny Staw” srebrny wisior z agatem mszystym i irysami

Sumi-e „Nocny Staw”
Naszyjnik zainspirowany japońską techniką malarstwa tuszem (sumi-e). Piękny okaz czarnego agatu mszystego skojarzył mi się ze stawem widzianym nocą ze wszelkimi cieniami widocznymi na powierzchni tafli wody. Kamień jest delikatnie otoczony przez srebrne irysy zaoksydowane na czarno. Chciałam, by cały naszyjnik był delikatny i subtelnie symbolizował swoje znaczenie tak, jak obraz irysów namalowany tuszem. Nie za mocno, ale wystarczająco, by go skojarzyć z obrazem wody nocą. Oprawa kamienia jest celowo pofalowana tak, jak brzeg stawu. Księżyc i irysy zdobione są 24 karatowym złotem.
Cały naszyjnik skomponowany jest na szafirowej wstążce (nocne niebo) ze srebrnym zapięciem.
Wymiary: 7,5 cm x 5 cm. Całkowita długość naszyjnika: 32 cm (wstążka: 24 cm).
dostępny tu: http://www.rekamistworzone.com/#!product/prd1/3218917561/sumi-e-%22night-pond%22

Sumi-e „Night pond”
Necklace inspired by Japanese art of ink painting „sumi-e”. The magnificent black moss agate brought to my mind a night pond with all the shadows, that appear on the water’s surface. It is gently sourrounded by silver irises, oxidized black. I wanted the necklace to be gentle and to whisper its meaning, just like the ink painting of irises. Not too much, but just enough to bring the correlation of night water to one’s mind. The stone’s setting is purposely wavy, just like pond’s bank. The moon and irises are adorned with 24k gold.
The whole necklace is composed on a sapphire ribbon (the night sky) with a silver fastening.
Dimensions: 7,5 cm x 5 cm. Necklace total lenght 32 cm (ribbon 24 cm).
available here: http://www.rekamistworzone.com/#!product/prd1/3218917561/sumi-e-%22night-pond%22

Na razie brak komentarzy

Dodaj komentarz